La résistance de l’autochtonie marocaine face à la colonisation française. Une lecture de La Rose de sable d’Henry de Montherlant. Get the full PDF
Jean-Baptiste Ndjoh Olite …………………………………………….…………..…75-99
Le narrateur de La Rose de sable s’attache en parallèle à analyser
l’évolution du héros, le lieutenant Lucien Auligny, jeune militaire idéaliste
convaincu des bienfaits de la colonisation et, soudain, en proie aux
doutes et aux contradictions quand il est confronté au réel, nous livrant
les nombreux débats, les nombreux dilemmes qui agitent alors sa
conscience. Tandis que discrètement, l’auteur lui-même intervient aussi
dans le récit pour dénoncer l’injustice foncière sur laquelle repose le
système colonialiste, et, notamment cette croyance en la supériorité
d’une ‘’race’’ sur l’autre. À l’exploitation et au sentiment de supériorité
des colons, répondent l’hypocrisie et une certaine veulerie des indigènes.
La question principale de ce sujet est : Quelle est l’attitude des Marocains
face à l’autorité française qui souhaite mettre un terme à leur autochtonie
? Cet article s’est proposé de démontrer que, à cause de la différence des
cultures des deux peuples, l’acceptation de l’une au détriment de l’autre
culture a constitué un réel problème pour l’un ou l’autre peuple. La
politique française de soumettre et de faire intégrer la masse indistincte
des populations pauvres à l’ensemble de la politique nationale française,
a été un échec ; le jeune officier Auligny va se faire assassiner par ceux
pour qui il avait décidé, au dernier moment, défendre. Pour mener à bien
ce travail, nous avons convoqué l’imagologie dans le sens de Daniel-Henri
Pageaux qui nous a permis de donner une vue globale du sujet. Cette
théorie présuppose que l’étude d’un texte ne peut être entreprise en vase
clos. Le texte est saisi comme un « espace dialogique » (selon les termes
de Mikhaïl Bakthine, 1970 : 366), comme un lieu où s’affrontent, se
recoupent et se répondent des discours, propagés par des groupes
sociaux en lutte. Elle postule que les discours portent les marques du
dialogisme, entendu comme influence sur un énoncé d’énoncés
antérieurs. En pratique, cela implique que l’analyse d’une proposition
donnée doit tenir compte de tout son contexte discursif (Marc ANGENOT,
1982 : 179).
Keywords: Roman, autochtonie, préjugés.
At the same time, the narrator of La Rose de Sable analyzes the evolution
of the hero, Lieutenant Lucien Auligny, a young idealistic soldier
convinced of the benefits of colonization, who suddenly falls prey to
doubts and contradictions when confronted with reality, revealing the
many debates and dilemmas that trouble his conscience. At the same time, the author himself intervenes in the story to denounce the injustice
on which the colonialist system is based, and in particular the belief in
the superiority of one “race” over another. The hypocrisy and a certain
lack of courage on the part of the natives contrast with the colonists’
exploitation and attitude of superiority. Regarding this issue, the primary
query was: How did the Moroccans respond to the French danger of losing
their indigenous identity? The article’s goal was to demonstrate how the
two peoples’ disparate cultures prevented acceptance of one at the
expense of the other. The killing of young lieutenant Auligny, the leader
of the French expedition to Morocco, ended the French ambition to
control the indiscriminate mass of impoverished people and include them
in its general agenda. After he left the mission, those he had chosen to
defend planned an assassination. Daniel-Henri Pageaux’s understanding
of imagology was crucial to our investigation because it gave us a
comprehensive understanding of the topic. This theory presupposes that
the study of a text cannot be undertaken in a vacuum. The text is
understood as a “dialogical space” (in the words of Mikhail Bakhtin,
1970:366), a place where discourses propagated by social groups in
struggle confront, overlap and respond to each other. It postulates that
discourses bear the hallmarks of dialogism, understood as the influence
of previous statements on an utterance. In practice, this means that the
analysis of a given proposition must take into account its entire
discursive context (Marc Angenot, 1982:179).
Keywords: Resistance, indigenousness, prejudice.